Chaahat [BLOOD MONEY – 2012] Versuri traduse


Film: Blood Money
Versuri: Sayeed Quadri & Kumaar
Muzica: Jeet Ganguly
Solist: Rahat Fateh Ali Khan
An lansare: 2012
 
Main toh bas teri chaahat mein
Doar în iubirea ta
Chahoon rehna sada
Vreau să trăiesc mereu
Main toh bas teri kurbat mein
Doar alături de tine
Chahoon rehna sada
Vreau sătrăiesc mereu
Saaya bhi tera main, hone na doon juda
Nu mă voi despărţi nici măcar de umbra ta
Maine tay kar liya
Am decis…
 
Tere ishq pe, tere waqt pe
Asupra dragostei şi timpului tău
Bas haqq hai ik mera
Doar eu am dreptul
Teri rooh pe, tere jism pe
Asupra sufletului şi trupului tău
Bas haqq hai ik mera
Doar eu am dreptul…
 
Main toh bas teri chaahat mein
Doar în iubirea ta
Chahoon rehna sada
Vreau să trăiesc mereu
Main toh bas teri kurbat mein
Doar alături de tine
Chahoon rehna sada
Vreau să trăiesc mereu
 
Yaadon mein tujhko rakhun
Te păstrez în amintiri
Baatein bhi teri karoon
Doar despre tine vorbesc
Itna deewana hoon tera
Atât de nebun sunt după tine
Ho raaton mein jaaga karoon
Mă voi trezi nopţile
Din bhar batakta rahoon
Zilele mi se voi petrece colindând
Main toh yahaan se bas wahaan
Dintr-un loc în altul
 
Tere ishq pe, tere waqt pe
Asupra dragostei şi timpului tău
Bas haqq hai ik mera
Doar eu am dreptul
Teri rooh pe, tere jism pe
Asupra sufletului şi trupului tău
Bas haqq hai ik mera
Doar eu am dreptul…
 
Main toh bas teri chaahat mein
Doar în iubirea ta
Chahoon rehna sada
Vreau să trăiesc mereu
Main toh bas teri kurbat mein
Doar alături de tine
Chahoon rehna sada
Vreau sătrăiesc mereu
 
Bahoon mein tujhko rakhun
Să pot să te îmbrăţişez
Dhadkan main teri sunoon
Şi să-ţi ascult bătăile inimii
Aa itna nazdeek aa zara
Atât de aproape să vii…
Ho jis mein duayein rahein
Binecuvântări vor fi în lumea noastră
Har dam vafayein rahein
Ne vom fi loiali tot timpul
Dun tujhko esa ik jahaan
O asemenea lume îţi voi dărui
 
Tere ishq pe, tere waqt pe
Asupra dragostei şi timpului tău
Bas haqq hai ik mera
Doar eu am dreptul
Teri rooh pe, tere jism pe
Asupra sufletului şi trupului tău
Bas haqq hai ik mera
Doar eu am dreptul…
 
Main toh bas teri chaahat mein
Doar în iubirea ta
Chahoon rehna sada
Vreau să trăiesc mereu
Main toh bas teri kurbat mein
Doar alături de tine
Chahoon rehna sada
Vreau să trăiesc mereu
Saaya bhi tera main, hone na doon juda
Nu mă voi despărţi nici măcar de umbra ta
Maine tay kar liya
Am decis…
 

4 Comments (+add yours?)

  1. floryflory
    Nov 29, 2014 @ 13:24:16

    😀 Nu cred ca stiam de blogul tau cand ai postat melodia😀
    Superbe versuri . Superba linia melodica. O adooor!!

    Reply

  2. amalia
    Mar 18, 2012 @ 06:59:27

    mersi mult .ma bucur nespus ca ai reusit sa-l traduci,.frumoase versuri .o duminica placuta

    Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: