SPECIAL: Musonul


Care sunt melodiile tale preferate cu şi despre ploaie? Indienii sărbătoresc în fiecare an venirea ploilor care învie şi împrospătează atmosfera.

NOTĂ: Am ales melodii care să fie cu referire la ploaie şi nu doar să fie filmate în ploaie.

Aştept sugestii…

Şi lista poate continua …

16 Comments (+add yours?)

  1. Malvi
    Jan 25, 2013 @ 16:02:41

    As vrea si eu traducerea melodiei barso re

    Reply

  2. simona
    Sep 17, 2012 @ 19:43:48

    o traducere pentru Dekho Na Dekho Na?

    Reply

  3. simona
    Sep 17, 2012 @ 19:42:05

    Behne De Mujhe Behne, nu stiu daca-i despre ploaie dar are legatura cu apa si imi place tare mult piesa asta!

    Reply

  4. Carmen Patriche
    Jul 20, 2011 @ 13:23:14

    4.2.1.3 – in ordine pentru cele prezentate ! Videoclipul postat de Carmen , daca ar face parte din cele prezentate ar trece pe primul loc !

    Reply

  5. Dhyana
    Jul 20, 2011 @ 10:16:02

    Da, asa este, sunt cam vechiute, dar eu sunt indragostita de ele🙂. O intrebare: “Meri Zindagi, Mein Ajnabee” s-ar traduce, cumva, “Strainul meu, Viata mea”?

    Reply

    • Hedwig Silver
      Jul 20, 2011 @ 10:30:50

      aş zice mai degrabă “viaţa mea, eu străinul” (dar depinde la ce referă ca se poate traduce în multe feluri şi mai ales se poate interpreta – ex. “un străin în propria viaţă”)

      Reply

  6. Dhyana
    Jul 20, 2011 @ 08:38:55

    Eu nu prea stiu melodii cu sau despre ploaie, dar imi place foarte mult piesa Dil Ibadat (tot n-am reusit sa aflu ce inseamna titlul, desi am gasit traducerea versurilor – sunt absolut ravasitoare!!!) a lui Javed Ali. La fel de mult imi place si Tu Hi Haqeeqat, tot a lui Javed Ali. Si, intr-adevar, faci o treaba excelenta cu acest blog! Sunt destui “excentrici” (ca mine😀 ), care chiar vor sa isi insuseasca limba hindi!🙂 Ne esti de un real ajutor! Iti multumim pentru tot efortul pe care il depui!

    Reply

    • Hedwig Silver
      Jul 20, 2011 @ 10:05:24

      sunt frumoase şi ele (cam vechi deja pentru mine); în legătură cu titlul “dil ibadat” – ibadat înseamnă adorare (worship) şi din câte ţin minte versul era “dil ibadat kar raha hai…” adică inima se închină în faţa cuiva/ pentru cineva…; mulţumiri încă o dată pentru apreciere!

      Reply

  7. carmen
    Jul 19, 2011 @ 20:19:43


    Dekho Na Dekho Na – Fanaa (2006)

    Reply

    • simona
      Sep 22, 2012 @ 11:51:38

      Pentru vidoclipurile prezentate de tine:
      Barso Re Megha – locul I (4)
      Lagaan – Ghanan – locul II (3)
      Barsaat ke Din Aaye – locul III (2)
      Koi Ladki Hai Jab – locul IV (1)

      Multumim frumos!

      Reply

  8. CristinaB
    Jul 19, 2011 @ 12:27:10

    M-a impresionat Lagaan – Ghanan Ghanan. Nu pricep ce zic ei acolo, dar expresia chipurilor si miscarea spun tot.

    Imi place tare mult ceea ce faci tu cu acest blog… iti multumesc!

    Reply

    • Hedwig Silver
      Jul 19, 2011 @ 12:39:22

      este întradevăr o melodie nemiapomenită; aşteaptă ploaia deoarece nu plouase de mult timp şi se roagă ca norii să-şi elibereze apa cu putere; mulţumesc pentru apreciere!

      Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: