Bun venit!
Dragă cititorule, bun venit în universul meu! Namaste, aapka svaagat hai!
Dacă eşti pasionat de cultura, tradiţiile sau orice alt lucru legat de India, ai nimerit bine!
Te invit să vizionezi acest clip care să te ajute să navighezi şi să înţelegi mai uşor format-ul blog-ului!
(Am modificat pagina de primire pentru a ataşa acest clip)



Apr 13, 2012 @ 09:44:06
e foarte interesant ca poti invata cum sa scrii in hindi, dar ma intreb..oare unde se poate invata sa se si vorbeasca, eu am incercat sa invat din filme, melodii, Livemocha.com..
Apr 13, 2012 @ 13:14:50
se numeşte a fi autodidact şi a te folosi de prieteni pentru exerciţiu
trebuie să recunosc că şi eu mai am de lucrat la partea cu vorbitul, dar repetarea e mama învăţăturii, nu-i aşa?
Apr 16, 2012 @ 10:30:57
exact, multumim mult pt lectii si pt acest frumos, extraordinar blog, succes la examene, pupici :*:*
Apr 16, 2012 @ 14:54:27
cu drag; mulţumesc; asemenea!
May 26, 2012 @ 09:12:50
daca vrei sa inveti cum se vorbeste mai bine uiti filme indian duminica pe national tv..si trebuie sa incerci asa incet incet cu cuvinte..
May 26, 2012 @ 09:32:55
mujhe nahi pata tum hindustani ho ya nahin, sach hai ki mujhe lagta hai ki tum ho hindustani; agar tum sab kuch padh liya hota to tumhen pata hota ki maine yeh sab bataya tha
Apr 28, 2012 @ 08:33:59
buna, sunt tot eu, ma poti ajuta, adica stii cumva ce inseamna Golmaal si Fiza, cuvintele astea doua, iti multumesc mult
Apr 28, 2012 @ 08:39:34
golmaal: confuzie, nebunie; fiza: briză, vânt (ăsta e din Urdu şi nu-l găsesc în dicţionar ca să-l confirm…)
Apr 28, 2012 @ 17:48:01
asa, multumesc frumos !
May 07, 2012 @ 19:59:57
eu am invatat sa vorbesc in hindi adica,ma rog,stiu doar sa salut,sa multumesc,sa spun cateva cuvinte;2-3 expresii stii cat se poate invata din filme:D.Asta nu se poate numi ca stiu sa vorbesc hindi,dar am doar 13 ani jumatate deci….
May 08, 2012 @ 08:43:05
mulţi înainte!
May 26, 2012 @ 20:18:59
ms
May 09, 2012 @ 14:05:50
In sfarsit, am prins si eu care este treaba cu matrele. Sunt un fel de vocale scurtate (am retinut ca se pun DOAR dupa consoane). Auzi? O consoana este urmata de o singura matra, nu de mai multe… Corect? Ca in “pyaar”. A-ul lung se scrie normal, dar pentru I se foloseste matra lui. Am inteles bine?
May 09, 2012 @ 18:57:09
după cum ţi-am răspuns şi pe FB, aici nu se pune problema de două vocale pt că “pyaar” se scrie cu “y” şi nu cu “i”; de asta apare “pyaar” şi nu “piaar”
May 22, 2012 @ 15:33:25
Sa stii ca de fiecare data cand ma uit pe blog, ma incanta…continua tot asa ca faci o treaba foarte buna… felicitari
May 22, 2012 @ 17:52:44
mulţumesc! numai bine!
May 25, 2012 @ 20:38:10
felicitari pentru blog e minunat
May 26, 2012 @ 09:35:25
mulţumesc frumos!
May 26, 2012 @ 18:01:21
Multumesc pentru ca mi-ai tradus cuvintele.As mai avea o rugaminte,desigur cand ai daca poti sa imi traduci si mie melodia Salame Salame din filmul Dhoom anul 2004.Multumesc anticipat.Felicitari pentru blog .E de admirat ce ai facut tu pe acest blog.Cred ca este o munca epuizanta.
May 26, 2012 @ 18:36:03
cu plăcere şi mulţumesc pt apreciere; nu e greu ceea ce fac dar uneori nu ai timp sau chef; adevărul e că trebuie să ai şi starea necesară să scrii un articol sau să mai traduci câte ceva